Mr. Twister

Американское сольфеджио продолжает доставлять

Учетильница ни с того, ни с сего решила излагать советские названия нот и интервалов. Дочь перебивает: Yes, I know Do! Do is C!
Учительница: - Well, no. We do it differently: Do is movable. If we are in the key of A flat, then Do is A flat.
  • Current Mood: amused хорошая темперация!
Tags:
Кстати, про "совецкие" названия --- они, вообще-то, латинские :)
Ut тоже латинское, но давно заменено на латинское же Do, так как требуется слог, заканчивающийся на гласную. Si тоже в оригинальном тексте не было.
Да, у них тут есть такая система (наряду со стандартной; не очень удобно).

У нас в музыкальной школе (Москва, номер 26, начиная с 1974 примерно) была "польская" система: ё, ле, ви, на, зо, ра, ти, ё. Не думаю, что особенно полезно.
У меня в самой обычной школе (в конце 60-х годов) откуда-то взялась "продвинутая" молодая учительница пения, и она нам на уроках пыталась эту же систему преподнести (не называя её "польской"). Но детям это всё было совершенно безразлично, поэтому никто её усилий не оценил.
не понял, чозанах
она не спутала это с понятием "1 ступень"?
Мне вдруг стало интересно: а тоника минорной гаммы тоже называется do? Или la?
Вроде бы из объяснений kuka_ru по вышеприведённой ссылке следует, что таки do, но я не уверен, что правильно понял. Прошу подтвердить или опровергнуть, если вам не трудно.
Спасибо!
Кстати, когда мне папа в детстве объяснял околомузыкальные вещи, это было в терминах вроде 2^(n/12)*440Гц, а уж от этого плавно переходили к гаммам и т.д. С одной стороны, так гораздо понятнее (т.е. мне и в 10 лет было так понятнее), но на всю жизнь остаётся ощущение, что у «настоящих» музыкантов до ужаса кривые, нелогичные обозначения и термины :)
У струнных и духовых музыкантов все логично, кривизну привносят клавишные равномерной темперацией.