keerpeechee

Живой язык

Как только в России стало известно сокращение WTF, его мгновенно перевели как ЧЗХ. А вот английского перевода ХЗ нет как нет.
  • Current Mood: thoughtful thoughtful
Ну, допустим. Не предсатвляю, правда, как это произнести.
У ХЗ более умеренный оттенок. WTFK жестко как-то.
Мне очень нравится, когда наши люди так BMW X3 называют :)
Первый раз про ЧЗХ слышу если честно.

Как насчет IDK как вариант? Не перевод, но близко по смыслу.
зато у вас там автобус такой ходит ХЗ где-то в Лупе, кажется.