keerpeechee

Кстати.

Хвост по-французски будет "queue". По-английски слово queue oзначает "очередь". Поэтому по-русски иногда продуктовые очереди называются хвостами.
  • Current Mood: thoughtful thoughtful
Не пойму, французам сперва завезли пианино и только потом рояль, в связи с чем им пришлось называть его "пианино с хвостом"?
Ты не поверишь, но у французов есть также синоним для «аккордеона» — piano à bretelles :-)
Паттерн понятен. Скрипка - piano sans marteaux. Гобой - piano a anche double.
А «пианино» — по принципу lupus lupus — piano à piano !
Cf. самоучитель игры на шестиструнной гитаре, самоучитель игры на четырехструнной скрипке и самоучитель игры на 88-клавишном фортепиано.