January 24th, 2003

Mr. Twister

Directions

В общем случае, заправочная станция расположена на углу двух улиц с двусторонним движением. Соответственно, любые содержательные указания, как проехать с этой заправки в какое-либо иное место, должны бы начинаться словами "Поверните с заправки на такую-то улицу в такую-то сторону". К сожалению, на практике этого не происходит.

Стандартное начало объяснений, которые дает продавец в заправочном магазине, такое. Делается указующий жест в некотором направлении (на стойку с солнечными очками; или на полку с газетами; или за спину, на полку с сигаретами; или на шкаф с одеколонами; или просто в глухую стену) и говорится: это туда. Далее даются некоторые указания, но без необходимого первого шага -- куда ехать прямо сейчас.

Одно время я пытался мысленно представить себе план магазина в контексте города (или штата), мысленно же продлить указанное направление -- увы, в большинстве случаев, оно приходится ровно по диагонали между улицами. Поэтому я теперь не трачу на эти рассмотрения даже одной секунды времени, а сразу покупаю карту.

Вот когда я буду работать на заправочной станции, тогда я буду давать осуществимые указания, да еще следовать местным традициям. Я всегда буду показывать на дверь: двигаясь в этом направлении, выйдите из магазина через дверь. Затем, сядьте в машину, и поверните на такую-то улицу в такую-то сторону. Затем...