December 2nd, 2005

Mr. Twister

Как стать миллионером

Надо взять кружок, о котором я сообщал в мае, и механически продолжить его за пределы трехлетнего возраста. Потому что он кончился! Моя дочь достигла зрелого возраста трех лет, поэтому кружок, по мнению нынешних организаторов, больше не нужен. Отныне либо детский сад, либо занятия искусством с педагогом. А такого места, чтобы придти с родителями и чем-нибудь заняться, а другие люди пусть бы содержали необходимое оборудование и убирали за вами, нет. Не в системе Монтессори нет, а вообще. Где логика? Неизвестно. По-моему, в три года жизнь только-только начинается.
  • Current Mood
    okay okay
Mr. Twister

Филармония

Прослушали куски разнообразных концертов Моцарта и Сороковую симфонию. Дирижировал и исполнял на скрипке Пинхас Цукерман, на фортепиано Бенджамин Хохман. Концерт был, я бы сказал, полностью отравлен выступлением балетной группы Хаббард Стрит Дэнс: оркестр сидел на возвышении в глубине сцены, а перед ним танцевали экспериментальный балет эти странные люди. Какие-то бесконечные скользящие по сцене эйзенштейновские матросы в балетных пачках, какая-то женщина во фраке на голое тело, кружащаяся за спиной дирижера -- боюсь, в пересказе звучит, как гениальное искусство, но попробуйте смотреть на это час, придя за музыкой. Материала здесь на двадцатисекундный гэг в фильме, про то, как люди пришли на балет, и что там творится. Феллини так часто снимал цирк, например. Но всерьез демонстрировать, чем плох классический балет и как сделать его хорошим -- ну товарищи, ну приходите 150 лет назад. Я это узнал в возрасте пяти лет и с тех пор не планировал возвращаться к вопросу. Даже закрыть глаза и слушать музыку было невозможно -- не только из-за прыжков и топания, но и из-за того, что более благодарные зрители то и дело в голос смеялись отдельным находкам.
Ну, хоть жене понравилось.
  • Current Mood
    peaceful peaceful
Mr. Twister

(no subject)

В Западной Вирджинии агенты ФБР старательно разрушают рынок голосов. В процессе специально баллотируются в органы представительской власти, тем самым уничтожая сами выборы (чтобы защитить деревню, пришлось ее сжечь): by placing a false candidate in the election, a sham candidate, one the government knew could not take office, every vote that was cast for Esposito was a vote that an honest voter could have cast for an honest candidate. Аргументы бессильны: Тhe court's conscience is not shocked in the slightest, - отрезал судья Фабер.
  • Current Mood
    okay okay