September 8th, 2009

keerpeechee

O

Note: In colloquial Russian, историчка refers to a female history teacher (cf. историк 'historian, history teacher'). Электричка (cf. электрик elecrtician) and техничка (cf. техник technician) mean respectively 'suburban commuter train' and 'cleaning lady'.
Mr. Twister

***

В августе, около Малых Веджей,
С старым Карзаем я бил дупелей.

Как-то особенно тихо вдруг стало,
На́ небе солнце сквозь тучу играло.

Тучка была небольшая на нем,
А разразилась жестоким дождем!

Прямы, светлы, как струи дождевые,
В землю вонзалися прутья стальные,

С силой стремительной... Я и Карзай,
Мокрые, скрылись в какой-то сарай.
Mr. Twister

Почему очень важно не допускать в суде незаконно полученных доказательств:

У ментов в ордере на обыск была опечатка в номере квартиры (но ворвались они в правильную), поэтому теперь героические продавщицы кокаина ни в чем не виноваты.

И почему очень важно не иметь федеральных законов: it's unlikely they'll leave custody any time soon. Also convicted on related federal charges, the two women could be transferred from state to federal custody, a defense lawyer said.
  • Current Mood
    blah blah
Mr. Twister

(no subject)

Разговаривал с другом (младше меня, по национальности пакистанец, мастер интервью). Он рассказывал про то, как ему предложили работу в Лондоне (сам он был в Чикаго). Он ответил, что подумает. Сколько времени надо на обдумывание -- шутливо спросили на том конце -- десяти минут хватит? Он серьезно ответил, что не хватит, в конце дня перезвонил и согласился, поехал.

Я спрашиваю -- а чего тут было думать?! Мне бы и десяти секунд хватило! Цену набивал, что ли? Он удивленно посмотрел и сказал -- но мне же нужно позвонить родителям, посоветоваться, перед тем, как давать согласие.

Тут мне стало грустно.
  • Current Mood
    thoughtful thoughtful