Посмотрел два фильма, упоминания которых очень часто слышал, но всё как-то руки не доходили. 1. Рогожкин, "Особенности национальной охоты". Это, видимо, что-то вроде нового Гайдая. Не понравилось. 2. Балабанов, "Груз 200" -- очень приятный неореализм. Понравилось.
Узнал через пользователя morfizm новое слово: тремпель. Это на украинском варианте русского вешалка: Сведения о происхождении слова не вполне достоверны. Вероятно происходит от немецкого строительного термина, обозначающего конструкцию из деревянных палок. Слово широко распространено на восточной Украине, в Белгородской области России, где слово «плечики» практически не употребляется. Слово стало ещё более известным после выхода в свет книги воспоминаний Людмилы Гурченко, в которой упоминается и тремпель, как элемент слобожанского суржика.
Из того, что оно мне абсолютно, глухо неизвестно, делаю вывод, что борьба за грамотность на него не распространялась. Это не ложить. Возможно, ценители грамотности ссали искоренять нечто, звучащее как европейское заимствование? Это было бы очень трогательно.