belgium fries

Неудачная метафора

Как вы думаете, заголовок Smoother O'Hare Landings Face Technical Headwind означает, что дела идут хорошо или плохо?

(для неинтересующихся авиацей: In aeronautics, a headwind is favorable in takeoffs and landings because an airfoil moving into a headwind is capable of generating greater lift than the same airfoil moving through tranquil air or a tailwind at equal ground speed.)
поскольку у меня нет доступа к чикаго трибун, то я думаю, что это дела идут хорошо. Угадал, да?
А там и с доступом не поймешь. Вообще хорошо, а прямо сейчас - плохо.
Плохо небось дела, headwind из парусного судовждения а не аэронавтики :)
Может, point не в том, как у них идут дела, а в том, чтобы на них вообще обратили внимание хоть как-нибудь - ну и обоюдоострая метафора специально подобрана таким образом, привлекая суммарно больше людей - как людей, желающих увидеть, что дела идут плохо, так и желающих увидеть, что дела идут хорошо? (В силу confirmation bias они будут склонны видеть свою любимую интерпретацию).