Ю.М.Фельтен: Спартак

Мир, в котором мы живем

Думаю, уже можно заключить, что Звягинцев без субтитров не существует (что делает просмотр невозможным). К такому выводу подталкивают как непосредственно результаты поисков, так и абсолютно поразительное интервью с продюсером фильма: «Жанр драмы не востребован широкой аудиторией». Там сказано буквально следующее:
Есть мнение, что вы сами «слили» фильм в интернет, понимая, что он не рассчитан на массового зрителя и не соберет большую аудиторию в кинотеатрах.
– Нет, мы, конечно сами не сливали копию фильма в сеть. Но отдавали себе отчет в том, что риск утечки всегда есть и он очень велик. [...]
Естественно, с выходом фильма в прокат в других странах сразу же увеличивается риск появления в сети нелегальной копии. Каждая премьера «Левиафана» – во Франции, Великобритании, в странах Восточной Европы – увеличивала шансы увидеть утром в твиттере что-нибудь типа «Левиафан. Скачать без регистрации и смс». Но это был неизбежный риск.[...]
Kогда же российский оскаровский комитет выдвинул «Левиафан» на соискание премии Американской киноакадемии, к уже упомянутым рискам добавился еще один – знаменитые оскаровские просмотровые копии. Каждый год в конце декабря диски или цифровые копии картин, претендующих на премию «Оскар», рассылают более чем 6000 членам Академии киноискусств, и академики исправно сливают эти фильмы в сеть. Рискнули и, к сожалению, неудачно. В сеть попала копия не самого лучшего качества, да еще и с неотключаемыми английскими субтитрами. [...]
Когда в прошлую субботу «Левиафан» появился на одном популярном российском торрент-сайте, он моментально стал самым скачиваемым фильмом дня. У нас нет, к сожалению, точной статистики, но в первый день фильм нелегально посмотрели не меньше 20 000 человек, а для авторской картины это очень много.[...] Вот уже несколько дней русский интернет обсуждает наш фильм, и мы счастливы такой активной реакцией.
Таким образом, все тысячи участников русского интернета, обсудившие их фильм, смотрели его с английскими субтитрами. Повторюсь, это абсолютно поразительно.

P.S. Редакция снабдила интервью с Роднянским следующим подзаголовком: Продюсер «Левиафана» объясняет, как фильм мог попасть в торренты до премьеры и как зритель может отблагодарить создателей фильма.
А как с ними смотреть? Стараться не замечать нижнюю часть экрана? Стараться не сравнивать услышанное с прочитанным? Я не йог.
Я пару дней назад так посмотрел. Нашел выход - в смотрилке можно поверх экрана поместить контрольную панельку с кнопками. Она такая полупрозрачная, но титры удачно закрывает. С титрами действительно эффект совершенно сюрреалистический: мне не очень нужно знать как переводится русский мат, я это и сам могу.
почитал я отзывы на этот левиафан, никакого намерения пойти и посмотреть этот фильм не вызывают. Ну и ради чего тогда дергаться?
Э-э-э... Ну, если смотреть на экран, то, наверное, да...
Но можно сохранить покадрово и в каждом кадре GIMP'ом субтитры затереть.
Есть фильтр, выедающий телевизионный логотип, но субтитры он вряд ли потянет.
во время просмотра закрыть нижнюю часть экрана медиаплеера другим окном :-)
Я ниже спрашиваю, каким процентом площади нынешний зритель готов пожертвовать, не заметив.
Нет ли фильтра, который выедал бы, скажем, одежду? :)
99.9% участников русского интернета субтитры не мешают.

Мало того - они отвлекают от собственно фильма. И если их не надо читать - их и не видно.
Вот это меня и поражает, да. Интересно еще, вплоть до уничтожения какого процента площади экрана это верно.
не я не заметил - он не заметил-) посмотревши весь фильм. так что типа это тоже ответ
собственно этот фильм меня не интересует, но чем мешают смотреть субтитры в принципе, я не уловила. Не читайте их, да и все.
Вы посоветуете смотреть на картину с посторонними наклейками на ней? Или слушать музыку, поверх которой записана какая-то другая радиопередача? Совет не читать титры такой же разумный.
ну они же снизу, картинку не закрывают, так что смотреть физически не мешают, верно? Почему их нельзя не читать, совершенно понять не могу.
это не называется "закрывает картинку". Ну и обычно размер надписи можно менять на побольше/поменьше. Я всю жизнь смотрю французские фильмы с такими субтитрами, и мне никогда не приходило в голову, что это может мешать. Впрочем, если почему-то не хочется смотреть, так чем это не повод.
Меня восхищает эта теория: "обычно можно менять". На неотключаемых субтитрах.
А как можно не читать текст, на который смотришь? Это какой-то специальный навык.
не знаю, честное слово, никогда специально не задумывалась об этом. Я на него просто не смотрю, смотрю на картинку и слушаю чего говорят. Текст в глаза не бросается.