Mr. Twister

Новости здравоохранения: больше Беляева

Предложен перспективный метод лечения онкологических заболеваний методом трансплантации туловища. If society doesn't want it, I won't do it," Canavero says. "But if people don't want it in the US or Europe, that doesn't mean it won't be done somewhere else."
Доктор не до конца вникает в суть дела, поэтому называет операцию "пересадкой головы". C.f. Трелковский (Поланский) в Квартиросъемщике: если мне отрежут руку, это буду я и моя рука; если ногу - я и моя нога. А если голову?
Ну, откуда я знаю, почему. Наверное, слишком просто устроен.
Ну, по факту. Каждый новый успех искусственного интеллекта иллюстрирует, что решаемая задача не была связана с интеллектом. Допустим, можно распознать речь, машинно перевести ее и сгенерировать произношение перевода. Получился научнофантастический синхронный переводчик. Ну и что? Это просто доказывает, что в издаваемых людьми звуках и в естественных языках есть структура, которая поддается статистическому анализу и моделированию. Ничего интересного про сознание отсюда не просматривается.
Ну так может и в самом сознании тоже ничего интересного нет. Статистическая обработка данных и все дела.
Даже и тогда необходима вся предыдущая культура, чтобы ее проанализировать. К моменту, когда это будет готово (потратив весь наличный кремний, нефть и уран), органическая культура продвинется еще дальше и стратегии перестанут работать. Например, сейчас компьютер уже опять не может выиграть у Каспарова деньги в шахматы.
Не уверен, что нужна вся культура. Ни один из нас не имеет представления о совокупности культуры всего человечества. Но даже если нужна, то вопрос, наверное разрешимый.

Органическая культура движется куда медленнее, чем кремниевая, хотя черт его знает. Готов поверить, что новые достижения в медицине/генетике сильно ускорят биологическое развитие.
В медицине/генетике я ничего не понимаю, поэтому думаю, что будущее там. Не в компьютерах же.
Кстати, некоторые задачи упрощаются в процессе решения. Когда-то хотелось узнать все про шахматы. На глазах это поменялось на написать программу, которая выиграет у Каспарова. Сделали. Ну а выигрышная стратегия-то для белых существует, или нет?..
Ну да, раньше казалось невозможно, а теперь сотовый телефон мастера обыгрывает. И распознование речи практически решено.
Решено для узко очерченного круга приложений, где говорящие осознанно помогают рапознавалке. Даже близко не решено в общем виде (например, в совершенно естественном предположении, что говорящий специально валяет дурака).
Вы Google translate пробовали в последнее время? Распознает практически все. Перевод, правда, не всегда правильный.
Он с голоса работает? Никогда не пробовал и не планирую. Тупо неинтересно.
Я вчера его попробовал и нашел довольно практическое приложение.

Сидел в зале суда, пытаясь отмазаться от выбора в присяжные. Криминальный процесс, подсудимый - мексиканец, не понимающий по-английски. Он с адвокатами сидел прямо передо мной с наушниками, а рядом со мной сидел переводчик, долдонивший шепотом в микрофон синхронный перевод. Через минут 10 мне это надоело, я включил в айПэде Гугль транслейт с английского на испанский, включил аудио-распознавалку и стал жать кнопку после каждого предложения. Так как рядом мужик переводил, я мог быстро убедиться хоть в какой-то правильности. Мой испанский совсем плохой, но читать я могу. 99 процентов совпадало.

Это как раз тот случай, когда набирать слова не получится, подсудимый не знает английского.

Фантастическая штука. Универсальный переводчик с любого языка на любой и довольно приличного качества. 3 года назад я бы не поверил, что такое можно сделать в ближайшие 20 лет.

Вообщем-то в довольно большом количестве случаев набирать текст неудобно, а иногда и невозможно (например, как набрать китайские иероглифы?).