birdwatcher (birdwatcher) wrote,
birdwatcher
birdwatcher

Categories:

Humulus lupulus

В русском языке корень "хмель" означает "имеющий отношение к опьянению". Например, "под хмельком", "захмелеть" и проч. Почему так? Оказывается, хмель - это растение, соцветия которого используются в качестве приправы и консерванта в пивоварении. По-английски они называются hops, и слово это используется только в смыле "имеющий отношение к пиву". Что гораздо точнее, ведь невозможно, например, захмелеть от шампанского или получить похмелье, выпив водки: в этих напитках хмель не содержится. Кроме того, хмель сам по себе не психоактивен, так что невозможно захмелеть и от хмеля тоже.

Означает ли это, что русское употребление слова хмель - чистое недоразумение? Конечно, нет. Ботанически хмель является ближайшим родственником марихуаны, а упомянутые соцветия - вылитые шишки женского растения, только вверх ногами и без THC. Несомненно, советское словоупотребление возникло вне всякой связи с пивом, но как весьма логичный эвфемизм.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments