Я знаю два значения слова жертва. Во-первых, жертвы, которые приносят богам, чтобы получить от них что-то полезное. В частности, человеческие жертвоприношения. Такие жертвы универсально считаются напрасными.
Во-вторых, это жертвы, которые случаются при катастрофах и землетрясениях, обычно в выражении "жертв и разрушений нет". О таких никто даже не предполагает, что они могут пойти на пользу, в этом смысле они напрасны по умолчанию.
"Индустриализация провалилась, и все жертвы были принесены напрасно", очевидно, проходит по первой категории ("принесены").
Есть еще третье значение: когда одни люди по отношению к другим выступают в роли землетрясения и катастрофы (конкистадоры по отношению к индейцам, якобинцы по отношению к аристократии и т.д.).
Вряд ли кто скажет, что индейцы или аристократия принесли себя в жертву. Или что их кто-то другой принес в жертву с пользой для дела.
Почему-то французы ежегодно празднуют годовщину Великой революции, хотя она и ассоциируется в первую очередь с гильотиной.
Затрудняюсь прокомментировать, не знаю, что у них в головах.