В русском языке есть «карта дорог» (во множественном числе, потому что карту одной дороги сложно себе представить: слишком вытянутая получилась бы). И есть прилагательное «дорожный», которое означает «относящийся или принадлежащий к дороге», но никоим образом не «изображающий дорогу». Дорожная песня – это песня, которую в дороге поют, а вовсе не песня про дорогу. Не «дорожный пейзаж», а «пейзаж с дорогой», и т.д. Поэтому выражения «дорожная карта» не существует, а если бы оно существовало, то означало «карта чего угодно, которую зачем-то берут в дорогу».
Остроумно, но верно ли? Как насчет морская карта? Это карта морей. Или топографическая карта - карта, на которой изображена топография.
Морской пейзаж тоже вполне может быть, а дорожный – вряд ли. В крайнем случае придорожный, но это уже другое.