Dore: Ogre

Грамматика

Я думаю, самое прекрасное правило русского языка - это что мужские фамилии "иностранного происхождения" склоняются, а женские - нет. Самое дикое невежество в области аналитической геометрии, например - сказать "задачник Цубербиллера".
И, поскольку в Америке такого правила нет, оно абсолютно неподвластно феминизму, и даже незаметно для него: ведь некому подсказать им, что с ним надо бороться.
Феминисткам должен понравиться польский с его aktor - aktorka, autor - autorka и даже kot - kotka.
"уравнение Михаэлиса-Ментена" в копилочку к Цубербиллер. :)
А в контексте 10-й проблемы Гильберта, какой нибудь из результатов полученный "Дж. Робинсоном".
Хуже того: иностранные женские имена в русском языке все чаще маскулинизируются.
Жанна д"Арк, Жанна Моро - ОКЕЙ,
а вот после БригиттЫ Шведской,
но отчего-то вруг БрижиТ Бардо, КатриН Денёв,
и далее - МариН Лепен...

https://en.wikipedia.org/wiki/Category:French_actresses

напомню, что ЖаннА Моро по-французски произносится без "а" на конце.
Смиренно напомню также о методе Шлаера-Меллора.
>ведь некому подсказать им, что с ним надо бороться

Вы теперь и подсказали.
Я-то не американский феминист. Моë мнение ни на что не влияет и не регистрируется.