Первую произведшую на меня впечатление фразу на дорожном знаке гугл всё ещё не знает, как перевести. А так - это практически в точности как я переводил на следующий день после приезда (я говорил "через трафик сливай влево").
Отлично. Старинные системы перевода, которые пытались делать синтаксический разбор, и то справились бы лучше (раз нет артикля, а первое слово предложения может быть и глаголом, то это повелительное наклонение).
https://en.wikipedia.org/wiki/Tailgate_party
https://en.wikipedia.org/wiki/Chicago_Bears
А во время других игр будут?
Первую произведшую на меня впечатление фразу на дорожном знаке гугл всё ещё не знает, как перевести.
А так - это практически в точности как я переводил на следующий день после приезда (я говорил "через трафик сливай влево").
аллаверды
"объясните хотя бы половину приведенных русских слов"
Re: аллаверды
Re: аллаверды