Стоило для этого страну разваливать?
(рассудительно) Ну из Украины государство не лучше.
"інженер — інженерка"

Я протестую, это дискриминирует против женщин.
Надо, чтобы суффикс был у каждого пола.

"інженерец — інженерка" - вот так нормально!
я думаю, инженерец - это трансгендер, бывшая инженерка
Я там ниже лучше предложил для трансгендеров.

"Ми - інженерушкі"
Ну и "інженерушкі" для gender fluids и прочих "they-pronouns".

Не любите вы их!

Кстати, вот ещё другое направление мысли: инженерка - инмужьянец!

тю, товарка и колежанка (колежка) были завсегда -- значит, и "инженерка" пойде
Есть же хорошее слово "инженю". В оригинале там было нечто другое, а тут, скорее всего, - "голый инженер женского пола".